Blogger Template by Blogcrowds.

jueves, 18 de diciembre de 2008

BOLT, un perro fuera de serie - BOLT



Doblaje de calidad en esta nueva cinta de Disney


No sé si Bolt vaya a vencer en taquilla a Kung Fu Panda, Wall-e o Madagascar 2, lo que sí sé es que con esta cinta los Estudios Disney, después de su último trabajo, La Familia del Futuro, que resultó no tener mucho éxito, vuelven al campo de batalla cerrando el año con una muy buena película para toda la familia.

Los Estudios Disney se valieron anónimamente de la ayuda de uno de los gigantes de la animación que es hoy en día los Estudios Pixar para crear un producto de mayor calidad y con esto seguir demostrando la gran magia que solo Disney puede crear. Prueba de esto son las dos nominaciones a los Golden Globes que tiene Bolt como Mejor Película Animada y Mejor Tema Original (I Thought I Lost You)

Para los que piensen que Tinker Bell fue la más reciente película de los Estudios Disney, no es así, pues Tinker Bell es creación de una subsidiaria de Disney llamada DisneyToon Studios, mismos que se encargarán ahora de desarrollar su nueva línea de hadas, así como ocurrió con las Princesas de Disney.

Esta cinta cuenta con excelentes elementos dentro del género de películas infantiles, un protagónico chistoso y amigable, personajes secundarios cómicos, buen tema musical de la película interpretado por la agrupación Kudai, un buen mensaje y sobre todo que no se cierra tanto en solo gustarle a los niños, sino que logra divertir de igual manera a chicos y grandes.

Fue Ernesto Laguardia quién se encargo de darle voz, intención y personalidad a Bolt. También participaron en el doblaje de esta cinta René Franco, Verónica Jaspeado, Les Luthiers, Sergio Zurita y Jesús Guzmán, quienes realizan un trabajo de primera a cargo de Raúl Aldana, Director Creativo de Disney Character Voices Internacional.

En conferencia de prensa comentaron sobre el gran honor que les resultó participar en el doblaje de una película y más aún siendo de Disney. Así como el reto que les significó el realizarlo ya que a diferencia de la versión original, es decir la versión de Estados Unidos, son los actores mexicanos quienes se tuvieron que adaptar a las expresiones, gestos e intenciones que tenía cada personaje, teniendo como guía tan solo pequeñas escenas y en ocasiones únicamente bocetos. En el caso de la versión Estadounidense no es así, ya que son primero los actores encargados de prestar su voz, quienes leen sus diálogos y en base a eso se crea la animación.

La versión Americana contó con las voces de John Travolta, Miley Cyrus, Susie Essman y Mark Walton.

Bolt llega también a la pantalla grande en su versión 3D. Sobre lo cuál he de decir que tuve el gusto de verla así y eso hace aún más grata la experiencia.




http://disney.go.com/disneypictures/bolt/

3 comentarios:

baldhor dijo...

Ahora sí coincido contigo chaparro (tal vez por primera vez, jaja). Me encantó Bolt, me encantó el doblaje y me divertí como niña chiquita.

Sergio dijo...

Oye, qué buen blog!!! Felicidades!

Olvidaste mencionar el Doblaje que hace LesLuthiers a los palomos.... Son de lo mejor y cualquier admirador de Les Luthiers lo nota de inmediato. Saludos!

EDUARDO ROJANO dijo...

Tienez razón Sergio!!!!
Muchisimas gracias por el dato que cuando hice la nota busque el nombre de quien presto su voz para las palomas pero no la encontré. Muchas muchas gracias.
Espero me sigas leyendo.